Accuracy and the use of specific
terminology for each case
At Habla Translation & Interpretation, we do simultaneous interpretation, both in on-site and virtual events. Our interpreters perform at conventions, conferences, trainings, remote online conferences, and webinars.
In addition, we have a platform for webinars, web conferences or any type of online meeting.
We believe that in order to have a successful international event it is necessary a high-quality interpretation service that not only transmits the message clearly from one language to another, but that convey the intention of the speaker, whether it is an on-site event or through a virtual platform.
We offer a wide variety of languages
We specialize in interpreting in webinars and online events. We are recognized for the flexible options we offer to our clients.
The interpreter translates the speaker's message into the target language in real time. Meanwhile, the speaker continues speaking without any pauses.
For this reason, interpreters are located in an equipped and soundproof booth, where they listen to the speaker and simultaneously provide the interpretation in the target language on behalf of all attendees who are listening via their headphones.
The speech will be divided in parts and the interpreter will remain close to the speaker, listening and taking note of what he/she is saying. When the speaker pauses, the interpreter will give the message in the target language.
This type of interpretation is for facilitating understanding among two or more parties who speak different languages. The interpreter is located at the same place as participating parties and he/she works as an intermediary, facilitating communication among the different participants in an event discussion.
By making use of our accompaniment service, one of our interpreters will accompany a person or delegation, performing liaison interpretation tasks in meetings, on visits, walks, etc.
The interpreter will sit or stand next to or stand behind those who do not understand the speaker's language (up to three persons) while simultaneously interpreting the spoken words in a quiet voice.